Voces de la Artesanía: Diálogos para prácticas sustentables

By Fashion Revolution

2 years ago

El 15 de octubre  “Voces de la Artesanía: Diálogos para prácticas sustentables” se presentó en el festival de diseño TRImarchi ante un auditorio de más de 6.000 personas.  Este libro es parte de Crafting Futures – el programa global del British Council – y fue desarrollado por REDIT  – Red Federal Interuniversitaria de Diseño de Indumentaria y Textil (Argentina), Craft Revival Trust (India) y el British Council.

El conversatorio reunió a las protagonistas de “Voces de la artesanía” con Fashion Revolution (UK) para reflexionar en torno a las buenas prácticas necesarias en el ecosistema del trabajo colaborativo entre artesanato y diseño. Participaron: Carry Somers, co fundadora de Fashion Revolution, las artesanas argentinas Celeste Valero (Tejedores Andinos) y Anabel del Valle Luna (Thañí/Viene del monte), Sol Marinucci (Crafting Futures Argentina), el realizador audiovisual Hernán Kacew y  la diseñadora Sofía Noceti.

Fashion Revolution, que comparte la cruzada por la transparencia en el universo de la moda, el diseño y la artesanía, sumó sus plataformas de comunicación como apoyo estratégico a esta iniciativa. En el marco de la última Fashion Revolution Week, en abril de 2022, se realizó un encuentro virtual organizado por Crafting Futures, British Council, REDIT y Craft Revival Trust que puede verse aquí

Las participantes fueron Carry Somers, co fundadora de Fashion Revolution, las artesanas argentinas Celeste Valero (Tejedores Andinos) y Claudia Aybar (Randeras de El Cercado), Sol Marinucci (Crafting Futures Argentina), Ritu Sethi (Craft Revival Trust) y Alejandra Mizrahi (REDIT).

PASAJES DEL CONVERSATORIO en TRImarchi

Sol Marinucci
Diseñadora, productora cultural y coordinadora externa del programa Crafting Futures en Argentina.

“Reconociendo a las maestras artesanas como fuentes de sabiduría viva queremos sembrar conciencia sobre lo importante que es generar espacios donde explorar posibles futuros sustentables. Esta publicación busca amplificar las voces de artesanos y artesanas, por eso decidimos que los conceptos abordados fueran enunciados por quienes llevan adelante la praxis, más allá del significado etimológico o las definiciones de la academia. Quiero compartir una frase de una de las artesanas participantes, Margarita Ramírez, de la cooperativa Tinku Kamayu (Santa María, Catamarca). Sus palabras sintetizan muy bien el puente que intentó ser este libro:

‘Sentí que no estamos solas y que la gente de los saberes – como la llamo yo – de escuelas y universidades nos tomaron en cuenta. Sentí que se hacía justicia porque también nosotras, que no estudiamos, somos parte de ese mundo ya que tenemos los saberes en nuestras almas. Siento que se movió una gran piedra y que ya empezó a rodar.’

Es muy común que los saberes estén asociados a conocimientos teóricos, pero hay otro conocimiento que proviene de la práctica del hacer y de la experiencia; eso quisimos destacar. De la publicación participaron seis países ( Argentina, Bangladesh, Bután,India, Pakistán y Sri Lanka) y, en todos ellos, se repite el pedido de los artesanos por un trato justo. Nos encantaría que esto se transforme en un movimiento lleno de compromiso y acciones concretas que nos lleven a relaciones éticas, sustentables y beneficiosas.”

Celeste Valero


Artesana textil y miembro del colectivo Tejedores Andinos perteneciente al pueblo Kolla de Jujuy, Argentina. Su misión es preservar, compartir y perfeccionar técnicas textiles mediante encuentros que promueven el intercambio de saberes.

“Soy del pueblo Kolla y vivo en la quebrada de Humahuaca. Estoy aquí en representación de mi pueblo y de los más de 570 artesanos que fueron parte de este proyecto que es un sueño palpable. Para nosotros, la palabra reconocer significa mirar más allá de lo que los ojos ven.  Junto a mi familia y a otros miembros de mi comunidad fundamos Tejedores Andinos bajo el lema: el alma de los textiles son sus tejedores. Realizamos técnicas textiles en diferentes telares en fibras naturales de llama y de oveja. Así ha sido por generaciones. Una de las técnicas que está a punto de desaparecer es el telar de cintura, una práctica precolombina que aún prevalece en mi familia y que habla de nuestra identidad, de nuestra cultura. Está relacionada incluso con la medicina y con la tierra. Me he puesto al servicio de mi comunidad para preservarla como heredera de este conocimiento, por eso cuento sobre ella y también la practico.

Este libro es un paso más en el camino de la preservación, la tradición y el reconocimiento. Tal vez, a partir de él las  personas ajenas a la comunidad se interesen y quieran saber cómo nosotros vemos el mundo. Quizás, los inspire nuestra forma de relacionarnos como humanos y con la naturaleza. Estoy muy agradecida de estar aquí.”

 

 

Anabel del Valle Luna
Miembro de Thañí/Viene del monte, un colectivo de mujeres indígenas del pueblo Wichí reunidas para comercializar sus textiles artesanales confeccionados en fibra de chaguar. La comunidad vive en Salta, en la cuenca del río Pilcomayo, donde se unen Argentina, Paraguay y Bolivia. 

“Estoy muy contenta de ser parte de esta aventura. Yo vengo del monte y para mí todo esto es muy nuevo. Nos alegra mostrar lo que hacemos, lo que somos. Quiero compartir con ustedes un texto que escribimos las mujeres del pueblo Wichí de Thañí/Viene del monte: 

Creemos que para entendernos con las personas de las ciudades y quienes no son del pueblo Wichí necesitamos más comunicación. Nosotras tenemos que aprender cómo decir, cómo vender, cómo es la vida en otros lugares. Ustedes tienen que aprender de nosotras, de nuestra forma de vivir y de nuestra historia. Somos gente que vive con el monte, entendemos mensajes que traen los vientos y los pájaros, pero hay palabras en español que nos cuesta entender. Nosotras pensamos y soñamos en idioma wichí. Cuando sentimos que somos escuchadas nos volvemos de los encuentros llenas de alegría y con mucha fuerza para seguir defendiendo nuestro trabajo que es nuestra identidad, una identidad que va cambiando porque está viva.”

Carry Somers
Diseñadora, emprendedora social, activista y cofundadora de Fashion Revolution.  

“Cuando el edificio Rana Plaza se derrumbó en Bangladesh, supe de inmediato que la causa fue la falta de transparencia en la industria y eso me inspiró a fundar este movimiento. Nueve años después de aquel colapso, la dignidad humana y los salarios dignos en la moda siguen cuestionados y el medio ambiente sigue sufriendo como resultado de la forma en que se fabrica y se consume la moda. La industria es vista como una campeona de la creatividad. Sin embargo, lleva más de treinta años obsesionada con la velocidad y el volumen, mientras que las artesanías lentas y antiguas,  con sus rasgos individuales, son cada vez más infravaloradas.

En 2017 creamos el Manifiesto de Fashion Revolution. Uno de sus puntos habla sobre la relación entre la artesanía y la moda. Al igual que Voces de la Artesanía, es nuestra declaración de los principios sobre los que la industria debe operar. Uno de los puntos establece que la moda respeta la cultura y el patrimonio. Fomenta, celebra y recompensa habilidades y destrezas. Reconoce la creatividad como su bien más valioso. La moda nunca se apropia sin dar el debido crédito. La moda honra a sus artesanos.

La transparencia es un primer paso esencial si queremos apoyar a los artesanos y garantizar que las tradiciones textiles sigan siendo una forma de transmitir conocimientos y habilidades de madres a hijas.  Tradición es una palabra viva para prácticas vivas. Una nueva tradición puede comenzar hoy. Como dijo una vez el compositor clásico Gustav Mahler, “la tradición no es el culto a las cenizas, sino la preservación del fuego”. Y al final, ese es el objetivo de este libro. La preservación del fuego que da vida y sentido a comunidades enteras.”

 

Acerca de “Voces de la Artesanía: Diálogos para prácticas sustentables”

El trabajo en colaboración entre comunidades artesanas y otras disciplinas suele ser un escenario desafiante. Con el fin de explorar posibles futuros sostenibles en estos cruces, el libro reúne a profesionales de la artesanía, el diseño y organizaciones de Argentina, Bangladesh, Bután, India, Pakistán y Sri Lanka. El diálogo resultante subraya los valores universales inherentes a los procesos interculturales beneficiosos para todas las partes. Los y las artesanas mantienen vivo el conocimiento y aseguran su salvaguarda al transmitirlo de una generación a otra. Escuchar y responder a sus voces se traduce en riqueza cultural y el desarrollo de vínculos más saludables.

“Voces de la Artesanía: Diálogos para prácticas sustentables” está organizado en dos secciones. La primera se refiere a las prácticas éticas indispensables para la relación entre el artesanato y el mundo en general: Respeto, Reconocimiento, Consentimiento, Atribución, Beneficios Compartidos, Protección y Escucha Activa. La segunda sección destaca algunos aspectos del ecosistema artesanal que repercuten en sus prácticas: Instituciones Culturales, Transmisión y Educación, Turismo, Tecnología y Cocreación. 

El libro partió de una investigación que en la Argentina se llevó adelante entre los años 2019 y 2021. La encuesta, que recogió las experiencias y los puntos de vista de quienes conforman la trama de los procesos conjuntos de creación e intercambio de conocimiento, alcanzó a más de 570 personas. Este estudio fue ideado en asociación con Rachel Kelly

(Manchester School of Art) y REDIT, con el asesoramiento del Craft Revival Trust de la India. La información recopilada y la metodología de trabajo pueden consultarse en el reporte titulado “Crafting Futures : Exploración del ecosistema artesanal en Argentina”. En el transcurso del año 2021, la investigación se amplió al sur de Asia gracias al alcance mundial del programa Crafting Futures del British Council. 

Acerca de Crafting Futures

Programa global del British Council que celebra el valor de la artesanía en nuestra historia, la cultura y el mundo actual. Se basa en el intercambio y la experimentación, respetando y preservando el patrimonio tradicional.

El British Council es la organización internacional del Reino Unido para las relaciones culturales y las oportunidades educativas. Favorecemos el conocimiento y el entendimiento entre los habitantes del Reino Unido y de otros países. Esto redunda en beneficio de todos, ya que transformamos las vidas de los ciudadanos creando oportunidades, estableciendo vínculos y generando confianza mutua.

Lee el libro en ingles

Lee el libro en español